 |
 |
 |
 |
|
|
|
2.3- Déclinable et Indéclinable
2.3- Etat Déclinable et Indéclinable : مُعرَبٌ و مَبنِيٌّ
Il est important de connaître quels sont parmis les trois parties du discours qui changent leurs états et interragissent , et ceux qui ne le font pas. Ceci est important parce que chaque mot aura une sorte de finale, y compris les mots sans états. Il y a un sous-ensemble de mots qui ne changent pas d'État grammatical et donc ont une terminaison sans valeur grammaticale. On peut les comparer à une personne "stoïque" qui reste impassible. Face à ces mots "stoïques" / sans états ou indéclinables, on doit les considérer comme tels et ne pas prendre en compte le sens grammatical de leur finale.
Le rôle du إعراب
Rappelons que le but de إعراب était de différencier les divers usages grammaticaux, comme le sujet, l'objet, et le cas d'annexion, en déclinant la dernière lettre/finale.
Seul le إسم devrait expérimenter le إعراب
Seul le إسم a la capacité de devenir toujours sujet, objet, ou d'être utilisée dans le cas d'annexion. Pour illustrer cela davantage, essayons de faire du فعل (un verbe) un sujet d'un autre verbe et voir comment çela sonne, et comparons-le ensuite à un nom sujet.
exemple : Partir était rapide - le départ été rapide;
Ici le départ signifie l'acte de partir.
La principale raison pour laquelle "Partir était rapide" n'a pas de sens et " le départ été rapide" lui en a un, c'est parce que "Partir" possede un temps en lui, l'empêchant de devenir sujet, alors que "Départ" est un acte dépourvu de temps. En tout cas, d'après l'exemple ci-dessus, il devient clair que les verbes ne peuvent pas être sujet, objet, etc ...et il en va de même pour les particules.
Alors, comme ces deux catégories ne deviendront jamais des sujets, objets, etc, ils n'ont donc pas besoin de déclinaison. Ils devraient être indéclibables مَبنِيٌّ dans leur intégralité.
Par conséquence la division logique devrait être la suivante :
أسماء | tous معرب |  |
أفعال | tous مبني |  |
حروف | tous مبني |  |
Si la répartition avait été fixée comme cela, les choses auraient été facile, et la discussion se serait terminé. Malheureusement, la réalité actuelle est un peu différente de cela.
La réalité est la suivante: voici la répartition déclinable/indéclinable pour chaque partie du discours
أسماء | 80 % معرب (la façon dont ils sont censés être)
20% مبني . Ces 20% doivent être expliqués. |  |
أفعال | 80 % مبني (la façon dont ils sont censés être)
20% معرب . Ces 20% doivent être pris en compte. |  |
حروف | Ils sont Tous مبني . (la manière dont ils sont censés être) |  |
C'est cette explication des 20 % respectifs même qui sera au centre du reste de cette discussion, إن شاء الله.
Les ulémas en صرف (morphologie arabe) ont classé les فعل en 4 types, à savoir :
1. ماضي, le verbe à l'accompli par exemple كتب (écrit). Cette catégorie est مبني dans son intégralité . donc aucun agent ne pourra modifier la final d'un verbe à l'accompli.
2. مضارع, verbe au temps présent et l'avenir par exemple, ينصر ( il aide, ou il aidera) .
3. أمر, impératif ou verbe de commandement par exemple إشرب (boire!)
4. نهي, le commandement négatif ou l'interdiction par exemple لا تشرب (ne pas boire)
Pour expliquer plus facilement les 20% des verbes qui ont un Etat grammaticale changeant c.a.d qui sont معرب, nous avons besoin de modifier légèrement ce classement. Cela sera fait en examinant les verbes des deux dernières points d'une manière assez détaillée dans le chapitre suivant.
ajouter un commentaire
|
|
 |
 |